
迷(🈯)幻少(shǎo )女遇著過氣公安(ān )老頭,未必是貓捉老鼠累(lèi )鬥(dòu )累,也可以是從老前輩(🎗)身上學(xué )會認識自己。阿 P 為追阿初欠她的債,偶然與阿初的外公相遇,兩個生(shēng )活態度南轅北轍的人,就是這樣在荒謬的處境中相互學習。阿P在當中看(🐶)見年青一代的(de )無奈:十六歲的迷途(🔩)青春、愛情的無助、軟性(💱)毒(🦗)品的蠶食、面對父母失敗(🔝)的(✋)婚姻、自己渾噩的前途....阿初無(🍄)故失蹤,又是否(fǒu )因(yīn )抵受不了同樣殘(🏯)酷的青春?世情(qíng )像玻(bō )璃,有時看得透,有時不,相同的只是:兩者同樣冰冷易碎。 The second feature from Hong Kong indie director Carol Lai is about the vulnerability of youth, made even more fragile by the vulnerable world of the adults. Grandpa Wu used to be a policeman in Mainland China and has now retired to a life of seclusion on an outlying island. One day, her daughter calls him up and reports that his granddaughter Ah Cho is again missing. The old man hits the road again, in search of the young girl. Then P, Ah Cho's best friend, emerges out of nowhere and heads Wu's search, leading the old man into a series of strange encounters in the uncharted world of frustrated youth. Source 25th HKIFF (2001)