
在一所公寓(yù )的厨房中,一对(📼)夫妻为避(🍩)免吵醒(🃏)隔壁房中熟睡的女儿,低(dī )声谈(🎗)论着小红帽的故事。郊区空地(dì )上,这个男人躲在一排废弃的拖车后静默地观察一群人,后(🎡)者(zhě )似乎是一家人。同一个城市,同一个男人:他带着两(liǎng )枚(😻)猎枪击针(🐶)穿越在堵塞的车(🔊)流中。男(nán )人42岁,名叫Viorel。他被自己阴(yīn )暗的想法所震惊,穿越整个城市,前往只有他自己知道的一个(gè )目的地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.